— Или забрать кого, чтобы пустить кровь, — устало вздохнул Бормочун.
Из щели под дверью в камеру прыснул желтый свет, дверь скрипнула и стала с тяжелым скрежетом открываться. Через миг в тюрьму шагнул человек в клепаной тунике и тяжелых подкованных черным металлом сапогах. На поясе висел, позвякивая черной сталью, кистень, в руках тюремщик держал факел, свет буквально ослеплял привыкшие к темноте глаза Наргха. Демон чуть поморщился, но не отвел взгляда. За человеком прошли еще двое. Их он узнал сразу, это были Толгрид и Литмир. Первый нес замотанный в тряпки наргховский меч.
— Что, твари, скучали? — осведомился тюремщик, щербато ухмыляясь. Поднял руку, в которой зажал огромный свиной окорок. — Жрать, небось, страсть как хочется, да? — В клетях беспокойно засуетились, предвкушая возможное пиршество.
— Пошли, Данс, потом потешишься. — Повлек его за собой Толгрид.
Троица обошла несколько клетей и направилась к той, где томился Прорицатель. Полудемоны сопровождали их голодными взглядами, кто-то шипел или клацал зубами. Гнус жалобно скулил.
— Неужто опять Прорицателю мясо? — злобным тоном спросил Бормочун, когда люди прошли мимо него. — А мы чем хуже? Тоже можем наплести всякой чепухи. Ни один он у нас будущее видит.
— Заткнись, тварь! — гаркнул Данс. — От вас только одна польза: на закалку стали.
Бормочун злобно фыркнул и сел на пол. Змей прошипел:
— Не тратьте силы на болтовню. Люди нас не пощадят.
Троица тем временем уже находилась у камеры Прорицателя.
— Открывай, — приказал Литмир. Тюремщик, передав окорок Толгриду, начал ковыряться в огромной связке ключей, выдернул один и засунул в замочную скважину. Пара щелчков, и дверь распахнулась. Тхашир не шелохнулся, лишь поднял на них ленивый взгляд.
— Что ж, Прорицатель, ты послужил нам на славу, — заговорил Литмир, сложив руки у груди. — Все твои предсказания сбылись… кроме последнего. — Тхашир отвел взгляд, вперив его в пол. — Ты сказал, что мы найдем орудие против Одержимого на разбитой скале. Мы обыскали все скалы на обозначенной тобой территории, но никакого оружия нам там не оказалось.
— Должно быть, ты что-то утаил от нас, — прохрипел Толгрид. — И это, надо признать, нас весьма удручает.
— Что вы искали? — тихим ровным голосом спросил Прорицатель.
— Ты что, полукровка, издеваешься? — запальчиво заговорил тюремщик.
— Тихо, Данс, — осадил его Литмир. И снова посмотрел на тхашира. — Толгрид нашел кое-что. Правда, это не совсем то, что мы чаяли отыскать… Покажи ему, Тол.
Толгрид аккуратно развернул перед Прорицателем тряпки, обнажив клинок и сияющий алым камень в эфесе. В голове Наргха сразу же пронесся слабый голос Темного Падишаха. Тхашир даже не посмотрел на меч.
«Освободи меня, Наргх, — скорее просил, чем требовал Гарок-Харотеп-Коген. — Освободи и дай волю ярости».
«Я пленен, — мысленно ответил ему демон. — И пока не вижу возможности выбраться отсюда».
— Это оружие предназначено не для человека, — снова раздался ровный голос Прорицателя. — Но оно — лишь малая часть того орудия, что вам нужно.
— Часть оно или нет, но мы не можем его использовать, — прохрипел Толгрид. — Кто бы ни взял его в руки, рукоять обжигает.
— Я же сказал, человек, что оно не предназначено для вас.
— Тогда для кого?
— Для того, кто его принес.
— Ты имеешь в виду полукровку, у которого мы его забрали? — догадался Толгрид. — Я в этом не уверен. Он сказал, что нашел его…
— …на разбитой скале, — закончил Литмир. — Но его мог найти кто угодно.
— Да, но нашел именно он, — сказал тхашир. — И вы ошиблись кое в чем. Он не полукровка. Он демон.
— Он нас уже оповестил.
— Но вы не поверили. Тем не менее, это правда. И, более того, он тоже часть того орудия, которое вам нужно.
— Этот демон? — Толгрид кивнул в сторону клети, где томился Наргх. — Ты уверен?
— Да. Но вы должны мудро его использовать.
— Значит ли это, что он способен убить Одержимого?
— Я не могу этого сказать. Грядущее вокруг Владыки слишком туманно.
— Не юли, тварь. — Данс угрожающе похлопал по кистеню, цепи тяжело зазвенели. — А то вместо жрачки получишь хорошую взбучку.
— Я говорю лишь то, что мне открывается. Но будущее изменчиво, и не всегда тому, что я вижу, суждено сбыться.
— Значит, и твои увещевания в том, что бороться с Одержимым бесполезно, тоже ничего не значат. Мы уже нашли две части оружия, найдем и другие, какие бы замысловатые формы они не имели, — с уверенностью заявил Толгрид.
— Другую часть вы не отыщите, ибо ее невозможно отыскать. Но она явится к вам сама.
— Опять начинаешь темнить, полукровка, — нахмурился Литмир. — Говори как есть.
— Я больше ничего не скажу. — Прорицатель отвернулся и сгорбился, давая всем понять, что от него теперь ничего не добиться.
— Тогда и еды тебе не видать, — холодно сказал Литмир. Осмотрел окружающие клети. — И никто сегодня не получит ни куска мяса. Всем понятно?
Полудемоны недовольно загомонили.
— Но мы не виноваты в несговорчивости Прорицателя, — сказал Бормочун.
— Да. Почему мы должны голодать? — возмутился Красноглаз.
— Мясо, мясо… — гнусавил Гнус.
— Потому что все вы бездновы выродки. — Надменный щербатый оскал тюремщика ликовал.
— Оставь мясо здесь, Данс, — распорядился Литмир. — Подвесь его на стене, чтобы все могли его видеть и ощущать запах, но никто не смог бы дотянуться.
Пока тюремщик пристраивал окорок на держателе факела, Толгрид и Литмир подошли к камере Наргха.
— Выходит, ты — наше спасение, — с улыбкой прохрипел Толгрид. Посмотрел на командующего. — Надеюсь, ты придумал, как нам убедить демона убить своего хозяина. Возможно ли это вообще?
Литмир молчал, облепив трехпалой кистью обожженный подбородок.
— Сможешь ли ты уничтожить Жреца Бездны, демон? — прямо спросил он.
— Я прошел сквозь годы не для того, чтобы его убивать, я хотел…
— Мне нужен ответ: ты сможешь его убить?
— Не знаю. Агниуса Фоншоя я никогда не видел и не знаю, на что он способен.
— Что ты хочешь за его голову? — особо не вникая в ответы Наргха, снова спросил Литмир.
Демон задумался. Что он хочет? Быть человеком, или хотя бы стать очень похожим на него. Но вряд ли Литмир способен сотворить что-то подобное. Ему нужен маг. Демонолог. Такой, как Агниус Фоншой. Но по иронии судьбы Литмир просит уничтожить того, кто способен ему помочь. И что ему делать?
— То, что я хочу, никто из вас не способен мне дать. Но у меня есть встречное предложение. Что, если я не убью Агниуса, но уговорю его остановить набеги полудемонов?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});